Mudanças na Forma ou no Sentido das Palavras de Línguas Estrangeiras Modernas

Mudanças na Forma ou no Sentido das Palavras de Línguas Estrangeiras Modernas

Mudanças na Forma ou no Sentido das Palavras de Línguas Estrangeiras Modernas

  • EditoraUNESP
  • Modelo: 7401317
  • Disponibilidade: Em estoque
  • R$ 36,00

    R$ 40,00
Neste livro, Marilei Amadeu Sabino elabora um estudo da questão das alterações de formas e significados de inúmeros vocábulos em várias línguas modernas, especificando as diferenças entre falsos cognatos (totais e parciais), cognatos enganosos e falsos amigos.

O estudo inicia-se com uma compilação de ideias de renomados estudiosos (Millet, Rohlfs, Ulmann e Dino Preti) e passa, a partir deles, a verificar como é tratado o problema dos falsos cognatos no ensino de línguas e suas consequências.

Essa cuidadosa pesquisa – uma importante contribuição para os estudos da evolução das línguas- não se limita ao estudo do português e de uma língua estrangeira, mas avalia o fenômeno das mudanças semânticas e formais entre vocábulos de várias línguas. Além disso, propõem-se a desfazer os equívocos acerca do que se costuma chamar de “falsos cognatos”, explorando o tema nas diferentes especificidades, de modo a desfazer o nó teórico em torno do termo, cristalizado devido às generalizações de gramáticas, dicionários e manuais de ensino de língua.
Características
Autor MARILEI AMADEU SABINO
Biografia Neste livro, Marilei Amadeu Sabino elabora um estudo da questão das alterações de formas e significados de inúmeros vocábulos em várias línguas modernas, especificando as diferenças entre falsos cognatos (totais e parciais), cognatos enganosos e falsos amigos.

O estudo inicia-se com uma compilação de ideias de renomados estudiosos (Millet, Rohlfs, Ulmann e Dino Preti) e passa, a partir deles, a verificar como é tratado o problema dos falsos cognatos no ensino de línguas e suas consequências.

Essa cuidadosa pesquisa – uma importante contribuição para os estudos da evolução das línguas- não se limita ao estudo do português e de uma língua estrangeira, mas avalia o fenômeno das mudanças semânticas e formais entre vocábulos de várias línguas. Além disso, propõem-se a desfazer os equívocos acerca do que se costuma chamar de “falsos cognatos”, explorando o tema nas diferentes especificidades, de modo a desfazer o nó teórico em torno do termo, cristalizado devido às generalizações de gramáticas, dicionários e manuais de ensino de língua.
Comprimento 12
Edição 1
Editora UNESP
ISBN 9788539301317
Largura 12
Páginas 118

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.